czwartek, 26 września 2013

Francuska uprzejmosc, Bonjour et bisous!

"Je vous remercie de votre compréhension et votre collaboration, ainsi je vous prie d’agréer Madame, l'expressions de mes salutations distinguées.Très cordialement."


zrodlo internet


W ten wlasnie niesamowicie krotki i skondensowany sposob, podpisal sie pod listem zaadresowanym do mnie kierownik banku! Francuzi kochaja sie w zwrotach grzecznosciowych i sa chyba najbardziej kulturalnym (przynajmniej powierzchowo) narodem na swiecie!

Bonjour lub Bonsoir - Francuzi uwielbiaja sie witac o kazdej porze dnia i nocy i w kazdej mozliwej sytuacji. Witamy sie wchodzac do windy, witamy sie wchodzac do sklepu, witamy sie spotykajac ludzi na klatce schodowej, w poczekalni u lekarza, a nawet na laweczce koscielnej. Slowa powitania wypowiadamy glosno i wyraznie, tak aby wszyscy nas slyszeli, i abysmy nie wypdli na gburow. Wchodzac na przyjecie gdzie znajduje sie juz spore grono osob, jestesmy zobowiazani przywitac sie z kazda z nich z osobna. Na dodatek Francuzi na powitanie prawie zawsze sie caluja. Na prowincji (interpretuj jako cala Francja oprocz Paryza) caluje sie dwa razy. Poniewaz Paryzanie, sa bardzo zabiegani i zawsze sie spiesza, o czym pisalam w poprzednich postach, skrocili ten zwyczaj do dwoch cmokow w policzek. Jesli chcesz wypasc na czlowieka z Wielkiego Miasta, to pamietaj tylko dwa razy!! 

Comment ca vas? - Czyli nasz polskie, jak leci? Nawet jesli leci zle, to odpowiedz zawsze musi byc pozytywna. Francuz, a zwlaszcza Paryzanin pytajac sie czy w szystko u Ciebie w porzadku, tak na prawde ma to gdzies. Ca vas, to tylko przedluzenie slowa Bonjour, kolejny pusty zwrot grzecznosciowy. Tak wiec pamietaj, ze odpowiadamy kiwajac glowa w pelnym usmiechu "Oui ça vas, et toi?" i rowniez nie interesujemy sie odpowiedzia naszego rozmowcy!

Au revoir et ....... i tu zaczyna sie prawdziwa defilada. Po slowie Dowidzenia, Francuzi przoduja w zyczeniu sobie roznych, dobrych chwil i momentow. Tak wiec mowimy Bonne Journée jesli przed nami caly dzien, Bonne Après Midi jesli zostalo juz tylko poludnie, i Bonne Soirée gdy nadchodzi pora wieczorna. Ale moze to byc rowniez Bonne Semaine (dobrego tygodnia) jesli jest to Poniedzialek, lub Bon Weekend gdy jest to juz piatek rano. Nie zapomnijmy o Bonne Année (Dobrego Nowego Roku), ktore to zyczenia mozecie skaldac nawet do konca Lutego!!!

Francuzi uwielbiaja na porzegnania, zyczyc sobie wszystkiego co dobre i mile. Tak wiec turyscie zyczymy Bon sejour (milego pobytu) lub Bonne visite (milego zwiedzania) Szefowi firmy Bonne réunion (dobrego spotkania) bezrobotnemu Bon entretien ( dobrej rozmowy o prace), studentowi Bon examen (dobrego egzaminu), a wyjezdzajacym na urlop Bon vol (dobrego lotu) i Bonne vacances (milych wakacji) Mnie nawet zyczyli Bon accouchement (dobrego porodu)

Latwo sie pogubic, ale najwazniejsze, aby bylo "bon"!!! Bonne chance! (Powodzenia)

Oprocz samego Dowidzenia, Francuzi bardzo czesto uzywaja zwrotow, ktorych my Polacy nie znamy. Mozna to uznac za odpowiednik polskiego Do zobaczenia, czy angielskiego See You (soon)  Kazdy z tych magicznych zwrotow zaczyna sie od litery A. I tak wiec klejno mowimy A tout à l'heure (do zobaczenia pozniej/ za kilka godzin) jesli mamy za chwile spotkac sie z rozmowca. Mozemy rowniez powiedziec A ce soir (Do wieczora) lub A demain (Do jutra) Niezwykle popularne jest A bientôt czyli do zobaczenia w krotce, czy A Mardi (do Wtorku) lub innego dnia tygodnia.Jednak moim faworytem pozostaje A la semaine prochaine, czyli do przyszlego tygodnia!!!

Tak wiec kulturalne pozegnanie ze znajomym bedzie brzmialo "Au revoir, Bonne Apres Midi, bon entretien d'embauche et à la semaine prochaine!!!" Ufff, ile trzeba sie nagadac, aby po prostu powiedziec "Nara" :)))

A co jesli czegos potrzebujecie, lub o cos prosicie? Coz, nalezy koniecznie i obowiazkowo dodac S'il vous plait Madame/ Monsieur (prosze Pania/Pana) Ten magiczny zwrot sprawi, ze Francuzi spojrza na Was przychylniej, i moze nawet sie usmiechna! Jesli juz spelnia Wasza prosbe, nalezy obowiazkowo powiedziec Merci (dziekuje) lub Merci beaucoup/bien/mille fois  (dziekuje bardzo/dziekuje serdecznie/dziekuje tysickrotnie), ale jesli chcecie blysnac wielka kultura osobista to proponuje Je vous remercie beaucoup (bardzo Pani/Panu dziekuje) Na co przecietny Francuz odpowie  De rien/ Pas de quoi co oznacza nie ma za co. Lecz czesto sie zdazaja odpowiedzi bardziej dystyngowane typu Avec plaisir ( z przyjemnoscia) lub Je vous en prie (prosze uprzejmie)

Przyznam sie Wam, ze nawet jezeli w wykonaniu Francuzow, te wszystkie zwroty grzecznosciowe to tylko fasada to mnie sie to mimo wszystko podoba. O ile milej jest przywitac sie z kasjerka w slepie niz po prostu wetknac nos w swoje zakupy, sympatyczniej jest zyczyc milego dnia listonoszowi niz po prostu odebrac polecony, i o wiele weselej jest powiedziec do jutra piekarzowi, niz zabrac swoja bagietke bez mrukniecia. Te wszystkie zwroty grzecznosciwe sprawiaa, ze we francji, a nawet w Paryzu zyje sie jakos bardziej cieplo, z wieksza empatja do otaczajacych nas ludzi.

Tak wiec zycze Wam Bonne soirée et à demain! Au revoir! I oczywiscie bisous, bisous (buziak)

6 komentarzy:

  1. Na początku trochę drażniły mnie te wszystkie grzecznościowe zwroty. Teraz uważam, że dzięki nim świat jest jednak piękniejszy ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. Bon inscription! ;)

    OdpowiedzUsuń
  3. A mnie się to podoba , te wszystkie zwroty grzecznościowe, ;) . Powinniśmy od nich to przenieść na nasz grunt.Gorzej z tymi całusami w policzki. Trochę mnie drażni to obcałowywanie się z obcymi na powitanie , czy pożegnanie w towarzystwie , którego nie znam. A właściwie za każdym razem gdy jestem w Paryżu znajduję się w takiej sytuacji. To mnie po prostu krępuje. :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Katarzyna Misiak27 września 2013 00:16

    Dobrych pomysłów życzę :) i książki :)

    OdpowiedzUsuń
  5. U nas też używa się tych zwrotów! "Do zo", "Nara", "siemka", "co tam?" "jak tam?" ;) O ile zwroty grzecznościowe są fajne, to obcałowywania się z obcymi też nie lubię...

    OdpowiedzUsuń
  6. Mnie urzeklo "coucou", takie niewinne "kuku" na zaczepienie drugiej osoby :) Ale najbardziej lubie zwrot: "bon appétit! et à tout à l'heure!" wtedy wiem, ze jest przerwa na lunch :)

    OdpowiedzUsuń